У 2016 році першій обробці «Щедрика» Миколою Леонтовичем виповниться 115 років. Нині переглянемо деякі оригінальні версії виконання української народної щедрівки.
Напередодні свят «Щедрик» крутять у популярних святкових фільмах, музиканти вправляються у віртуозності виконання цього відомого музичного твору, а хори та солісти придумують власні версії та інтерпретації.
«Вікіпедія» достатньо розповість про цю щедрівку. Варто лише пригадати, що нині відома мелодія – лише одна з п’яти версій, над якими працював композитор Леонтович.
22 грудня в Youtube бандурист Марко Фаріон (м. Клівленд, США) виклав відео зі звукозаписом першого закордонного виконання «Щедрика». Нью-Йорк, 1922 рік, народний хор під керівництвом Олександра Кошиця.
Як свідчить подальша історія успіху «Щедрика», американці на свій манір переклали текст української щедрівки, і в світі популярна мелодія отримала нову назву – «Carol of the Bells».
Виконує американська акапелла група Pentatonix. Листопад 2012-го.
Як згадувалося вище, кожен виконавець, беручи у свій репертуар «Щедрик», намагався подати свою інтерпретацію відомого мотиву. Відтак «Щедрик» пройшов «шлях» від акапельного до інструментального виконання, від класики до року й хеві-металу та закінчуючи несподіваними експериментами.
Руслана Лижичко і львівський хор у Михайлівському Соборі, січень 2014 року.
Гурт Rock-H і його бачення «Щедрика»
«Щедрик» у виконанні оркестру
https://www.youtube.com/watch?v=8uRKthKQXIk
«Щедрик» від скрипки
Музикант із Харкова Микита Рубченко і його рок-версія «Щедрика». До речі, Рубченко – автор відомої рок-версії українського гімну.
«Щедрик» і хеві-метал від грецького колективу «Orion’s Reign»
«Баскетбольний» «Щедрик»
«Щедрик» на водопровідних трубах
«Щедрик» у виконанні кращого литовського змішаного аматорського хору «Bel Canto»
«Щедрик» від бійців-добровольців
Фото з вільних джерел
Прокоментуйте